The Deliciousness of Words – II

RECAP: Continuing from the last time… Having come across a collection of some of the most evocative words in languages other than English that have no direct equivalents – and each of which having struck a chord in me – I’m going to post them a couple at a time, with explanations (not mine) and complementary visuals, for you to savour. And a request to all readers  – can we make this interactive, where you can also contribute some more in languages you speak / know, which I will compile?

So imagine this, Retrouvailles and then Cafuné…

Retrouvailles (French):  The happiness of meeting again after a long time.

Cafuné (Brazilian Portuguese): The act of tenderly running your fingers through someone’s hair.

 

And for those who missed it, here’s last week’s link – The Deliciousness of Words – 1

31 Comments

  1. Yeah – delicious words they are. Why do we find them delicious though? – the images they evoke, the feelings and longings maybe? I’ve always thought latin words are very romantic. These words make me wonder how romantic other languages are. In fact don’t forget that in the world of weaves, ladies won’t want you running your fingers through their hair ha!ha!ha! Still, I like these but still stumped on equivalents. This is great for a Saturday morning read Kunal😊

    Liked by 1 person

    Reply

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.